본문 바로가기
카테고리 없음

Al 디지털 기반 해외 한국어방송 지원 사업

by 사랑 낭만 자유 평화 2025. 5. 2.

해외 한국어방송 콘텐츠 지원사업 포스터

사업 개요


해외에 거주하는 한인 사회와 한국문화에 관심을 갖는 외국인들을 대상으로 한국어 방송 콘텐츠를 확산하기 위한 디지털 기반 지원 사업이 시작됩니다. 본 사업은 방송통신발전기금을 활용하여 추진되며, AI와 디지털 기술을 접목한 방송 콘텐츠 제작 환경을 조성하는 것을 목표로 하고 있습니다. 최근 국내 방송사들의 해외 진출 수요가 확대되고 있음에도 불구하고 현지 제작 인프라 부족과 언어·기술 장벽으로 인해 콘텐츠 공급에는 한계가 있었습니다. 이에 따라 정부는 인공지능 기반 자동편집, 음성변환, 다국어 자막 생성 등의 기술을 제작 과정에 도입할 수 있도록 정책적 지원을 시행합니다. 단순한 콘텐츠 유통이 아니라 해외 수요에 맞는 한국어 방송을 직접 제작하여 배포하는 방식으로, 글로벌 시장에 특화된 맞춤형 콘텐츠 전략을 유도하는 것이 주요 방향입니다. 본 사업은 방송사뿐 아니라 콘텐츠 제작을 수행할 수 있는 민간 전문기관, 관련 플랫폼 운영사 등 다양한 주체의 참여를 허용하여 콘텐츠의 다양성과 유통 경로를 동시에 확대합니다. 제작 장르는 제한 없이 구성할 수 있으며, 정보, 뉴스, 지역소식, 아동 교육, 교양 프로그램 등 해외 수용자가 공감할 수 있는 소재라면 폭넓게 기획이 가능합니다. 해당 사업은 단기적 콘텐츠 보급 목적에 머무르지 않고 장기적으로는 한국어 콘텐츠의 해외 수용 기반을 다지는 공공 콘텐츠 확산 사업으로 자리매김할 예정입니다. 지원금은 콘텐츠 제작비뿐만 아니라 기술도입비, 현지 협력사와의 공동제작비, 인건비, 송출 시스템 구축비 등으로도 사용이 가능합니다. 특히 AI 기술을 기반으로 한 콘텐츠 제작 자동화 및 효율화를 장려하며, 디지털 전환 미비 기업의 참여를 독려하기 위해 시스템 개선에 필요한 비용도 일부 포함됩니다. 신규 진입 기관도 지원 자격이 주어지며, 과거 실적보다는 콘텐츠 기획력과 디지털 기술 활용계획이 중요하게 평가됩니다. 본 사업은 평가, 선정, 협약, 결과보고 등 모든 절차가 체계적으로 구성되어 있으며, 단순 지원금 집행이 아닌 글로벌 콘텐츠 생태계 구축을 위한 전략적 지원이라는 점에서 차별성을 갖습니다. 참여 기관은 공공성과 해외 확산 목적에 부합하는 기획을 바탕으로 신청해야 하며, 한국어 콘텐츠가 현지 매체와 사용자에게 얼마나 유의미하게 작용할 수 있는지에 대한 분석과 제안이 필수로 요구됩니다. 이는 콘텐츠가 단순 소비를 넘어 문화 교류의 매개로 작용하도록 유도하기 위한 정책적 접근입니다.

지원 조건


현 지원사업은 한국어 방송 콘텐츠를 직접 제작하거나 유통할 수 있는 역량을 갖춘 방송사 및 관련 기관을 대상으로 운영됩니다. 해당 사업에 참여할 수 있는 주체는 해외에 거점을 두고 있거나 해외 방송 송출을 추진 중인 한국 방송사, 해외 현지에 등록된 미디어 기관, 또는 한국어 콘텐츠를 활용한 방송 경험이 있는 플랫폼 운영 주체로 한정됩니다. 신청 기관은 법인 등록을 완료한 비영리법인 또는 영리법인이어야 하며, 최근 3년 이내 동일 혹은 유사한 정부지원 사업에서 중대한 부정 수급, 결과물 미제출, 과제 포기 등으로 제재를 받은 이력이 없어야 합니다. 한국 내 법인도 신청은 가능하나 해외 송출 계획 및 파트너십 체계를 명확히 증빙해야 하며, 자체 송출 채널이 없을 경우 현지 플랫폼과의 협력관계가 입증되어야 합니다. 본 사업은 방송 프로그램 제작 경험이 없는 순수 유통사 또는 마케팅 대행사는 신청 대상에서 제외됩니다. 콘텐츠 제작에 필요한 최소한의 인력과 장비를 보유하고 있어야 하며, 외부 용역을 활용할 경우에도 제작의 주체성과 기획 역량을 신청 기관이 유지해야 합니다. 공동참여가 허용되는 구조로 설계되어 있으나 주관기관과 협력기관 간의 역할이 명확히 구분되어야 하며, 사업비 집행 및 결과물 책임은 주관기관에 있습니다. 신청 기관은 지원사업의 목적에 부합하는 콘텐츠 기획안을 제출해야 하며, 해당 기획은 정보 제공, 지역 소식, 교양, 문화 등 공공성과 파급력이 있는 방송 장르를 중심으로 구성해야 합니다. 오락성 중심의 예능 콘텐츠나 상품 홍보 목적의 프로그램은 본 사업의 방향과 맞지 않으므로 선정에서 배제될 수 있습니다. 해외 거점이 없거나 직접 송출이 어려운 기관의 경우, 현지 미디어 파트너와의 계약서 혹은 협약서를 필수로 제출해야 하며, 한국어 방송 송출 일정, 송출 방식, 언어 자막 활용 여부 등이 사전에 명확히 기획되어 있어야 합니다. 본 사업은 한국어 콘텐츠의 품질 제고와 지속 가능한 유통 기반을 동시에 평가하므로, 단순 제작비 중심의 기획보다는 방송 콘텐츠가 실제로 어떤 방식으로 송출되고 어떤 대상에게 도달할 수 있을지를 중심으로 작성된 신청서가 요구됩니다. 사업 참여 시 일정 수준의 방송 윤리와 콘텐츠 검수 기준을 충족해야 하며, 지원 기간 동안 제작된 콘텐츠는 공익적 목적 외에 상업적 활용이 제한될 수 있습니다. 이러한 기준은 공공재 성격을 갖는 콘텐츠로서의 정책적 목적을 반영한 것이며, 신청 기관은 이 점을 사전에 충분히 이해하고 기획 방향을 설정해야 합니다.

활용 기준


한국어 콘텐츠의 글로벌 확산을 위한 실질적 기반 마련을 목표로 하며, 방송 콘텐츠의 기획부터 제작, 송출에 이르기까지 전 과정에 필요한 비용을 포괄적으로 지원하는 구조로 운영됩니다. 해당 사업은 AI와 디지털 기술을 활용한 콘텐츠 제작 역량을 강화하는 데 중점을 두고 있으며, 기존 아날로그 방식의 제작환경 개선, 자막·음성변환 시스템 도입, 자동화 편집 도구 적용 등 디지털 전환을 촉진하는 실비성 예산도 포함됩니다. 콘텐츠의 장르는 제한 없이 다양하게 구성 가능하며, 정보, 지역소식, 교양, 교육, 뉴스 등 공공성과 파급력이 있는 프로그램을 중심으로 폭넓게 지원됩니다. 제작된 콘텐츠는 해당 국가 내 미디어 플랫폼 또는 온라인 채널을 통해 송출되어야 하며, 단순 웹 게시용 영상은 인정되지 않습니다. 지원금은 총사업비의 100% 이내에서 차등 지급되며, 기획서에 명시된 세부 예산안과 제작 목표, 결과물 활용 계획 등을 종합적으로 평가하여 최종 금액이 결정됩니다. 항목별로는 인건비, 촬영 및 장비 운영비, 외주 제작비, 번역 및 자막 작업비, 현지 송출비, 콘텐츠 검수비용 등이 인정되며, 간접비나 내부 인프라 구축 비용, 지속적 유지보수비 등은 제한적으로만 적용됩니다. 예산은 단계별 성과에 따라 분할 지급되며, 사업 시작 시 일부 선지급 후 중간점검을 통해 추가 지급이 확정되는 방식으로 운영됩니다. 결과물은 실시간 방송 또는 송출형 콘텐츠로 확인 가능해야 하며, 제작 완료 후에는 방송 송출 내역, 시청 가능 링크, 송출 이미지 캡처 등 명확한 활용 증빙 자료를 제출해야 합니다. 기술 활용 항목의 경우, 단순 장비 구입보다는 AI 기술 기반 편집 도구나 번역 시스템, 자동화 자막 생성 플랫폼 등 실제 활용 가능한 도입 계획이 있는 경우에 한해 인정되며, 해당 기술이 전체 콘텐츠 제작과정에 어떻게 적용되는지를 서류상에서 구체적으로 설명해야 합니다. 제작된 콘텐츠는 일정 기간 내에 공개 송출되어야 하며, 미송출 또는 일정 미이행 시 지원금의 일부 또는 전액 환수 조치가 따를 수 있습니다. 또한 콘텐츠 품질을 확보하기 위해 결과물에 대한 검수 과정이 포함되며, 심의 및 품질 기준에 부적합할 경우 후속 조정이 요구됩니다. 이러한 지원 구조는 단순한 영상물 보조가 아닌, 해외 한국어방송 생태계 조성과 장기적 문화 접점 형성을 위한 전략적 투자로 해석되며, 콘텐츠의 파급력과 실현 가능성, 현지 정착력 등을 중심으로 지원금의 범위와 항목이 결정됩니다.

신청 일정


본 사업에 참여하려는 기관은 한국방송통신전파진흥원이 발표하는 공식 사업공고를 확인한 후, 정해진 접수 기간 내에 모든 신청 절차를 완료해야 하며, 신청은 전자문서 시스템을 통한 온라인 방식으로만 진행됩니다. 사업공고는 진흥원 누리집을 통해 게시되며, 신청기관은 공고문 내 제시된 세부 지침을 바탕으로 서류를 준비하고 시스템상에서 지정된 양식을 사용해 신청서를 작성해야 합니다. 신청 시에는 콘텐츠 기획안, 제작 일정표, 기술활용 계획서, 해외 송출 계획, 예산 배분표, 송출 플랫폼 계약서 등 사업 목적에 부합하는 핵심 서류들을 함께 제출해야 하며, 사업자등록증 사본, 법인등기부등본, 세금 완납 증명서 등 기본 행정서류도 필수 항목으로 포함됩니다. 특히 현지 송출이 가능한 플랫폼과의 협업이 포함된 경우, 파트너십 증빙 자료나 계약서 사본이 첨부되어야 하며, 단순 제휴 의사 확인서는 인정되지 않습니다. 접수 마감은 공고일로부터 보통 3주 이내이며, 마감일 기준 오후 4시까지 모든 파일 업로드가 완료되어야 접수가 유효하게 인정됩니다. 신청기관은 제출 전 각 항목별 체크리스트를 기반으로 서류 누락이나 서명 미비 여부를 사전에 점검해야 하며, 미비한 신청서는 행정검토 단계에서 탈락 처리될 수 있습니다. 신청이 완료되면 접수번호가 부여되고, 이후 서류심사, 정성 평가, 선정 발표까지의 절차는 한국방송통신전파진흥원 일정에 따라 순차적으로 진행됩니다. 신청서에는 제작 대상 콘텐츠의 성격, 방송시간, 송출 주기, 언어 자막 적용 방식, 기술 적용 범위 등을 명확히 기재해야 하며, 기획의도와 콘텐츠 활용 목표가 평가의 핵심 기준이 되므로 전체 구성은 수요 중심적이고 실행 가능하게 작성되어야 합니다. 평가과정에서는 기획의 완성도와 더불어 예산의 타당성, 기술 적용의 현실성, 현지 협력관계의 신뢰성 등이 함께 검토되며, 선정된 기관은 별도 통보 후 협약을 체결하고, 바우처 형태로 지원금을 배정받게 됩니다. 선정 이후에는 사업 수행을 위한 결과보고 일정과 중간 점검 항목이 지정되며, 최종 결과물을 바탕으로 실적평가가 이루어지므로 신청단계부터 전체 수행 계획을 체계적으로 정리하는 것이 필요합니다. 본 사업은 단순 제작비 지원을 넘어서, 공공 콘텐츠 확산이라는 정책적 목적을 전제로 하고 있어, 신청 시에는 문화적 공익성과 글로벌 활용 가능성을 균형 있게 고려한 기획이 요구됩니다.